About & Background
Gersande La Flèche
I've worked as an independent content editor & copywriter, and English to French translator since 2016 for clients in Montréal and all over the world. I specialize in drafting, editing, and translating creative and literary content, as well as some technical content especially when relating to computer science, technology, and queer, trans & disability issues and policy. My goal is to continuously simplify the communication of complicated concepts without sacrificing elegance.
In my artistic & writing practices, I am always looking for wonder in the world.
To situate myself in the ongoing colonization of North America, I am a settler of Breton, Italian, Irish-Québecois and Colombian heritage who was born and currently lives in Montréal / Tiohtiá:ke, the unceded territory of the Kanien’kehá:ka nation, traditionally the meeting ground between many nations.
I have also worked as a web developer and a programmer since 2010. Between 2012-2014 I co-founded and worked on the not-for-profit Kids Code Jeunesse here in Canada, where I taught children how to make websites and small web-based videogames. My work on Kids Code Jeunesse meant that I often appeared in the media here in Canada. While I left the "Learn To Code" movement to focus on my university studies, I have still liked to work on the periphery of tech community groups, such as with the now-ended Mont Royal Games Society (MRGS) and the ongoing Game Curious Montréal. I still occasionally dabble in the odd programming project.
In 2016 I completed an undergraduate degree in Creative Writing from Concordia University. I do not have any current plans for pursuing an MFA or another degree, though that can always change in the future.
I also love to take photographs, paint, doodle, go on long walks, and mess around on boats, whenever I can.
Oh, and I was in a Minecraft documentary once!
Thank you @acbui for creating this excellent pixelated pipe-smoking portrait of me!