J'ai pris une journée pour assister virtuellement au séminaire de la Tolkien Society sur la traduction et l'illustration des œuvres de Tolkien. Voici ce que j'ai appris:
Depuis que je propose des services de traduction à mes client∙e∙s, la question qui m’est posée le plus souvent est si je corrige ou non les traductions automatiques effectuées grâce à des outils comme Google Translate ou Deepl, entre autres.